адрес для посетителей:
Mariahilfplatz 3
81541 Munich

почтовый адрес:
P.O. Box 95 01 60
81517 Munich

Tel: +49-89-45 92 20
Fax: +49-89-48 20 58
E-Mail:
office@euromarkpat.com

 

Архив новостей

01.07.2007
Германия / Европа

Практические аспекты патентования в Европе


Целью настоящей публикации является обзор практических аспектов получения Европейского патента с учетом того, что о соблюдении основных сроков и уплаты пошлин Российский патентный поверенный будет информирован Европейским представителем.

В настоящее время в состав Европейской Патентной Конвенции входит 31 страна и 5 так называемых стран "распространения", на которых действие Европейской Патентной Конвенции может быть распространено при соответствующем указании этих стран и уплаты соответствующих пошлин.

Несколько национальных заявок или европатент?

Первый вопрос, который возникает при желании защитить изобретение хотя бы в нескольких европейских странах, касается принятия решения о том, подавать ли несколько отдельных национальных заявок или же подать одну заявку на европейский патент. Для ответа на этот вопрос необходимо учитывать как различные процедуры рассмотрения заявок национального и европейского патента, так и различные стоимости, связанные с патентованием по обоим вариантам.

При подаче отдельных национальных заявок необходимо учитывать, что к ведению делопроизводства по национальным заявкам предъявляются различные требования различными патентными ведомствами. При этом параллельно проводится несколько экспертиз заявок по существу. В случае подачи нескольких национальных заявок заявитель уже при подаче должен решить, в каких государствах должна быть заявлена патентная защита. Кроме того, одновременно с подачей заявки должен быть подготовлен и оплачен перевод заявки.

При подаче европейской заявки заявитель имеет дело лишь с одной заявкой для всех стран-участниц и для стран распространения. При этом проводится единая экспертиза на одном из официальных языков Европейского Патентного Ведомства (немецкий, английский или французский). Кроме того, при подаче европейской заявки в процессе ее рассмотрения заявитель пользуется услугами лишь одного представителя. Немаловажным преимуществом подачи европейской заявки является факт отсрочивания выплат за перевод на языки указанных государств, поскольку в процессе проведения экспертизы может выясниться, что изобретение является непатентоспособным, или же объем охраны сужен до неприемлемого, а в этом случае переводы заявок на отдельные языки были бы излишни.

Сравнение стоимости подачи европейской заявки со стоимостью подачи нескольких национальных заявок показывает, что начиная с трех европейских государств получение европейского патента оказывается более привлекательным.

Что не считается изобретением

Второй вопрос, возникающий при желании защитить изобретение в Европе, касается возможности предоставления защиты предмету изобретения. Патентную защиту в Европе можно получить практически на всё, что и в России, за исключением методов лечения и диагностики. В статье 52 (4) Европейской Патентной Конвенции (ЕПК) указано на отсутствие промышленной применимости у методов хирургического или терапевтического лечения организма человека или животного и методов диагностики, осуществляемые на организме человека или животного. Однако, это положение не касается продуктов, в частности веществ или смесей, для применения в одном из указанных методов.

Более подробно о критериях патентоспособности для методов диагностики можно ознакомиться в решении Большой Палаты жалоб G 1/04 .

Патентование компьютерных программ как таковых также возможно при условии достижения в результате ее выполнения "дополнительного" технического результата, заключающегося, например, в управлении промышленным процессом. Более детально с этой темой можно ознакомиться из решений Палат жалоб T 931/95 и T 258/031.

Подача заявки

На стадии подачи заявки необходимо помнить о 12-ти месячном сроке испрашивания приоритета или о 31-месячном сроке перевода РСТ-заявки на региональную фазу в Европе. В последнем случае необходимо сразу указать страны, где должна быть получена защита и уплатить пошлины за указание. С уплатой пошлин за указание стран в регулярной европейской заявке (не РСТ) можно ждать до истечения 6-ти месяцев с даты указания в Европейском патентном бюллетене на публикацию отчета о поиске.

В отличие от Российского патентного законодательства в ЕПК отсутствует 6-ти месячная льгота по новизне для изобретений (см. п. 1 Статьи 4 Российского Патентного Закона).

При переведении РСТ-заявки на региональную фазу необходимо иметь ввиду возможность изменения материалов заявки до истечения одного месяца после получения сообщения ЕПВ согласно правилам 109 и 110, которое высылаются заявителю, как правило, спустя один - два месяца после перевода заявки на региональную фазу.

При пропуске срока в 31 месяц для подачи РСТ-заявки в ЕПВ имеется возможность инициирования региональной фазы в Европе в течение 2-х месяцев после получения сообщения ЕПВ о том, что заявка считается отозванной. В этом случае необходимо уплатить дополнительную пошлину в размере 50-ти % от основных пошлин, но не более 1.820,00 евро.

Для полноты картины следует отметить, что перевод РСТ-заявки на национальную фазу напрямую невозможен в следующих странах: Бельгия, Франция, Италия, Греция, Голландия, Монако, Кипр и Словения. Указание этих стран в РСТ-заявке приравнивается к подаче ходатайства на выдачу Европейского патента. Таким образом, патентная защита PCT-заявки в вышеуказанных странах возможно только через получение европейского патента.

ЕПК предусмотрено, что заявитель (или российский патентный поверенный) самостоятельно может подать европейскую заявку и уплатить пошлины, что, однако, во избежание процессуальных ошибок не рекомендуется. Для остальных действий участие европейского представителя обязательно.

Во избежание дополнительных расходов в процессе рассмотрения заявки рекомендуется особое внимание обратить на качество перевода на один из официальных языков ЕПВ (английский, немецкий и французский). А если речь идет о PCT-заявке, то при переходе на региональную фазу необходимо подать перевод как первоначальных материалов заявки, так и изменений по статьям 19 или 34 PCT, если таковые производились.

Требования к формуле изобретения

Уже на стадии подачи заявки можно принять меры по приведению формулы изобретения отвечающей требованиям ЕПК, в результате чего можно избежать запроса экспертизы по существу при условии соответствия заявленного изобретения условиям патентоспособности. Для этой цели важны соблюдения следующих условий для формулы изобретения.

Во-первых, формула изобретения должна содержать не более одного независимого пункта одной категории (продукт, способ) в соответствии с правилом 29 (2), если предмет изобретения не подпадает под одно из исключений, указанных в этом правиле, что бывает исключительно редко.

Во-вторых, независимые пункты формулы изобретения должны быть разделены на ограничительную и отличительную части, ограниченные по отношению к конкретному уровню техники.

В-третьих, рекомендуется уже при подаче заявки внести ссылочные обозначения в формулу изобретения, поскольку это обязательное условие, предусмотренное ЕПК.

И в-четвертых, количество пунктов формулы изобретения можно уменьшить путем введения множественной зависимости пунктов формулы. При этом зависимый пункт может ссылаться одновременно как на несколько зависимых, так и на несколько независимых пунктов формулы изобретения. Эта мера позволит заявителю уменьшить расходы на патентование, поскольку за каждый пункт формулы, начиная с одиннадцатого, должна платиться пошлина в размере 45,00 евро.

Поиск, экспертиза по существу

После получения негативного отчёта ЕПВ о расширенном поиске заявитель имеет две возможности продолжения делопроизводства. Либо он не реагирует на результаты проведённого поиска, в этом случае запрос по существу будет ссылкой на проведённый поиск. Либо заявитель вносит изменения или соответствующим образом аргументирует в ответ на проведённый поиск, что может помочь избежать запроса по существу.

На стадии проведения экспертизы важно знать о возможностях продления срока для ответа на запрос, для чего ЕПВ может по своему усмотрению дать срок от одного до четырёх месяцев. Как правило это четыре месяца. Первое продление на два месяца выдается ЕПВ по формальному ходатайству без возражений. Однако, последующие продления по 2 месяца должны быть достаточно обоснованы, иначе в продлении будет отказано.

Возможности восстановления пропущенного срока

В процессе получения европейского патента иногда возникает необходимость восстановления пропущенного срока. Для этого в ЕПК предусмотрены две возможности:

Первая возможность - это подача ходатайства о продолжении производства по заявке согласно ст. 121 ЕПК. Такое ходатайство может быть подано в течение двух месяцев после получения соответствующего сообщения о признании заявки отозванной. Важно отметить, что подача такого ходатайства возможна лишь для сроков, установление которых лежит в компетенции ведомства, т.е. для тех сроков, которые не указаны в ЕПК, например, срок для ответа на запрос. Соответствующая пошлина составляет 210,00 евро.

Вторую возможность восстановления представляет собой ходатайство о восстановлении срока согласно ст. 122 ЕПК. Это восстановление предусмотрено для сроков, установленных в ЕПК (например, уплата годовых пошлин). Ходатайство должно быть подано до 12-и месяцев после истечения срока и до 2-х месяцев после устранения причины, вызвавшей несоблюдение срока. Пошлина за восстановление в этом случае составляет 365,00 евро.

Если упомянутые в первом варианте восстановления ходатайство о продолжении производства согласно ст. 121 ЕПК не требует обоснования, ходатайство о восстановлении согласно ст. 122 ЕПК обязательно должно быть обосновано и подкреплено фактами, такими, как переписка, письменные показания под присягой или иные свидетельства. Обязательным для обоснования является логически законченное полное изложение обстоятельств дела. Важным моментом является то, что в пропуске срока не должен быть виновен патентный поверенный. Пропуск срока можно обосновать, например, ошибкой персонала, которого патентный поверенный соответствующим образом обучил и время от времени контролирует. В качестве других примеров обоснования ходатайства о восстановлении можно привести переход на новую программу для учёта сроков, любые чрезвычайные обстоятельства, или внезапная болезнь. Не принимается во внимание аргументация типа: перегрузка работой, долгая болезнь, неверное понимание норм ЕПК. Восстановление некоторых сроков исключено. Такими сроками являются, например, срок уплаты пошлин за подачу заявки, за проведение поиска и за указание государств, срок подачи возражения на выдачу патента, срок подачи жалобы и другие сроки, указанные в ст. 122 (5) ЕПК.

Во время делопроизводства по заявке можно подать выделенную заявку. Выделение должно произойти до вынесения решения об отказе или до публикации решения о выдаче. Последним возможным днём подачи выделенной заявки при этом является день до публикации решения о выдаче или до вынесения решения об отказе.

Выдача патента

Заявитель узнаёт о решении о готовности выдать патент из сообщения согласно правилу 51 (4). Здесь важно знать, что в течение непродлеваемого срока в четыре месяца заявитель обязан уплатить пошлины за выдачу и публикацию патента, а также предоставить перевод формулы на два других официальных языка ЕПВ. До истечения этого срока также можно внести изменения в материалы заявки. При этом изменения должны быть сразу же внесены в соответствующие переводы формулы на два остальных языка.

В случае передачи прав на европейский патент это рекомендуется сделать не позднее, чем за день до публикации решения о выдаче патента. Иначе, заявителю придётся подавать ходатайство о передаче прав в каждом из указанных государств по отдельности.

В процедуре европейского патентования важно понять, что без валидации, т.е. без направления переводов и указания представителей в указанных государствах европейский патент не предоставляет охраны в этих странах. Валидация европейского патента должна быть проведена в течение трех месяцев после публикации решения о выдаче патента. Важным фактором в этом процессе является учёт стоимости валидации в каждой из стран, в которую входит подготовка перевода, расходы на представительство и в некоторых странах уплата соответствующих пошлин. Ориентировочно стоимость валидации в одной стране может быть оценена в 2-3 тыс. евро в зависимости от объема перевода.

Журнал "Патентный поверенный" 2007, № 2 , 46-49

немецкий и европейский пат. поверенный д-р Сергей Слобожанин